|
|
|
Chemise
- API : /ʃǝ.miz/
- SAMPA : /S@.miz/
Nom commun
chemise féminin
- Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair.
- Chemise de nuit.
- Chemise de jour.
- grosse chemise.
- chemise fine.
- chemise d’homme.
- chemise de femme.
- chemise froncée.
- Mettre sa chemise.
- Passer sa chemise.
- Prendre une chemise blanche.
- Changer de chemise.
- ôter sa chemise.
- chemise de toile.
- Manche de chemise.
- Col de chemise.
- Un devant de chemise.
- Plastron de chemise.
- être en chemise, N’avoir que sa chemise sur soi.
- Il se sauva en chemise.
- être en manches de chemise, N’être revêtu que d’une chemise et d’un pantalon.
- (Figuré) et (Familier),
- N’avoir pas de chemise, être fort pauvre.
- (Familier),
- Vendre, engager, jouer, manger jusqu’à sa dernière chemise, Vendre, engager, jouer, manger tout ce qu’on a.
- (Figuré) et (Familier),
- Changer de quelque chose comme de chemise, En changer souvent et facilement.
- Il change de domestiques comme de chemise.
- (Proverbial) et (Figuré),
- Entre la chair et la chemise il faut cacher le bien qu’on fait, Il faut faire le bien sans ostentation.
- Il se dit aussi d’un Morceau de toile qui sert d’enveloppe à certaines marchandises, telles que la soie, le drap, etc. En termes de marine,
- chemise de chargement se dit de la Toile destinée à recevoir, dans la cale d’un navire, certaines cargaisons, telles que du blé, du sel, etc.
- Il se dit encore d’une Feuille de papier qui renferme et qui couvre d’autres papiers.
- Mettez une chemise à cette liasse, à ce dossier.
- Il se dit également, en termes de Maçonnerie, d’un Crépi, d’un revêtement de maçonnerie, d’une enveloppe de mortier, etc.
Traduction
- catalan : camisa
- espagnol : camisa
|