Y avoir
Origine
- Verbe « avoir » avec l'adverbe de lieu « y » (« ici », « là »).
- API : /i.a.vwaʁ/ ou /ja.vwaʁ/
- SAMPA : /i.a.vwaR/ ou /ja.vwaR/
Locution verbale
y avoir /i.ja.vwaʁ/ ou /ja.vwaʁ/,
utilisée à la troisième personne du singulier uniquement
- Exister, être (pour décrire un état).
- Il y a deux tables dans le salon.
- Combien y a-t-il de f à phototrophie et à fluorophosphate ?
- Être présent, être là.
- Ce jour là, il n'y avait que Marc, Annie et moi.
- Y'a-t-il quelqu'un ici ?
- Se passer, se dérouler, (pour décrire une action).
- Il y eut soudain un énorme bruit, un souffle terrifiant qui nous glaça le sang.
- Je vous le dis, il va y avoir de l’action !
- Il y a eu quelque chose d’incroyable à la télé hier soir.
- (Pour définir une date passée à partir de l’instant où l’on parle)
- Il y a déjà 40 ans que l’homme a posé le pied sur Titan.
- Pour une phrase interrogative au présent, on ajoute un t euphonique pour faire la liaison entre le verbe avoir ( « a ») et le « il », ce qui donne « y’a-t-il » :
- Qu’y a-t-il ?
- Quel mal y a-t-il à vouloir faire cela ?
- Le « il » est souvent omis dans le langage familier et courant. Les « il y a », « il y avait » sont souvent écrits « y’a », « y’avait » :
- Il y avait du monde. (/il.ja.vɛ.dy.mɔ̃d/) donne : Y’avait du monde. (/ja.vɛ.dy.mɔ̃d/)
- De même pour la forme interrogative :
- Y a-t-il quelqu’un ? (/ja.til.kɛl.kœ̃/) donne : Y’a quelqu’un ? (/ja.kɛl.kœ̃/)
Synonymes
Exister (1) :
Être présent (2) :
Se passer (3) :
Traduction
Exister, être présent, se passer (1-3) :
- anglais : there + be conjugué
- Au présent : there is (singulier), there are (pluriel)
- asturien : hai
- chinois : 有
- espagnol : hay
Date passée (4) :
- anglais : ago
- espagnol : hace
à vérifier :
Voir aussi