|
|
|
Rappeler
- API : /ra.ple/
- SAMPA : /ra.ple/
Verbe
rappeler transitif
- Appeler de nouveau.
- Je l’ai appelé et rappelé sans obtenir de réponse.
- Il ne vous a pas entendu, rappelez-le.
- Il signifie plus ordinairement Faire revenir une personne qui s’en va, une personne absente.
- Je m’en allais lorsqu’il m’a rappelé.
- On me rappelle.
- rappeler quelqu’un en toute hâte.
- rappeler un acteur, Le faire revenir sur la scène pour l’applaudir.
- (Figuré),
- Mes affaires me rappellent à la ville, Mes affaires me pressent, m’obligent d’y retourner.
- (Figuré),
- rappeler quelqu’un à la vie, Le faire revenir à la vie, l’empêcher de mourir.
- On le jugeait à toute extrémité, un traitement énergique le rappela à la vie.
- (Figuré),
- Dieu l’a rappelé à lui, Il est mort.
- (Figuré),
- rappeler quelqu’un à son devoir, Le faire rentrer dans son devoir.
- (Figuré) et (Familier),
- Ce vin rappelle son buveur, Il est excellent et il excite à boire.
- Il est vieux.
- Dans les assemblées politiques,
- rappeler quelqu’un à l’ordre, Le réprimander pour s’être écarté du bon ordre, des bienséances.
- rappeler quelqu’un à la question, L’inviter à ne pas s’en écarter.
rappeler transitif
- signifie encore Faire revenir quelqu’un d’un lieu où on l’avait envoyé pour y exercer certaines fonctions, pour y remplir un emploi; et il se dit tant de Ceux qu’on révoque par des raisons de mécontentement que de Ceux qu’on fait revenir par quelque autre motif.
- Les maladresses de cet ambassadeur l’ont fait rappeler.
- La guerre étant à la veille d’être déclarée, les deux puissances ont rappelé leurs ambassadeurs.
- Il signifie aussi Faire revenir ceux qui ont été disgraciés, chassés ou exilés.
- Après une injuste disgrâce, le roi l’a rappelé.
- Il fut rappelé à la cour.
- Il a été rappelé d’exil, de l’exil.
rappeler transitif
- se dit aussi, figurément, de qualités, de sentiments que l’on suppose susceptibles d’obéir à un appel et de revenir.
- Rappelez votre vertu, votre courage.
- Il rappela son ancienne audace.
- rappeler ses esprits, ses sens, Reprendre ses esprits, ses sens.
rappeler transitif
- signifie, au figuré, Faire revenir dans la mémoire.
- Rappeler le temps passé.
- rappeler sa jeunesse.
- Se rappeler quelque chose.
- Vous rappelez-vous ce fait ?
- Je me le rappelle parfaitement.
- Rappelez-moi à son souvenir.
- Je vous rappelle votre promesse.
- Ne rappelons point le passé.
- Je me rappelle avec attendrissement le séjour de mon enfance.
- Je me rappelle avoir vu, avoir fait telle chose.
- Je me rappelle qu’il m’a conté cette histoire.
- rappeler la mémoire, le souvenir de quelque chose se dit dans le même sens.
- Il avait oublié cette affaire, je lui en ai rappelé la mémoire.
- C’est un souvenir qu’il ne faut pas rappeler.
- Rappelez-vous, rappelez-lui le souvenir de notre ancienne amitié.
- rappeler sa mémoire, Tâcher de se ressouvenir.
- Il fit de vains efforts pour rappeler sa mémoire et ne put jamais retrouver ce nom.
rappeler transitif
- signifie, par extension, évoquer par une certaine ressemblance la pensée de quelqu’un ou de quelque chose.
- Sa figure me rappelle celle d’un de mes amis.
- Cet écrivain rappelle Sénèque.
- Ce paysage provençal me rappelle la Grèce.
- En termes de marine, il signifie Tirer fortement.
- Cette amarre rappelle le navire sur bâbord. Intransitivement,
- rappeler sur une amarre, sur son ancre.
rappeler transitif
- En termes militaires, s’emploie intransitivement et signifie Battre le tambour d’une certaine manière, pour rassembler une troupe, pour faire revenir les soldats au drapeau, ou pour rendre honneur à certaines personnes.
- On a rappelé à telle heure. Il est vieux.
|