Fruit
Origine
- Du latin, fructus (?).
- API : /fʁɥi/
- SAMPA : /fRHi/
Nom commun
fruit /frɥi/
masculin (
pluriel :
fruits /frɥi/)
- (Botanique) Partie d’une plante, souvent comestible et colorée, produite après la floraison et contenant une ou plusieurs graines.
- La tomate est un fruit au sens botanique mais un légume au sens culinaire.
- La fraise et la pomme ne sont pas de vrais fruits.
- (Par extension) Produit végétal sucré utilisé essentiellement comme dessert ou utilisé en cuisine pour préparer des desserts ou des préparations alimentaires sucrées (par opposition aux légumes).
- La banane, la cerise, la pomme et la fraise sont des fruits.
- (Par extension) Enfant, par rapport à sa mère.
- Elle a fait périr son fruit.
- (Par extension) Produit de la génération.
- Il est le fruit d’un amour illégitime.
- (Figuré) Résultat utile ; récompense d’un effort ; avantage.
- Le fruit du travail.
Synonymes
Pour l’enfant par rapport à sa mère (sens 3) :
Pour le produit de la génération (sens 4) :
Pour le résultat utile (sens 5) :
Contraires
Mots apparentés
Mots dérivés
Locutions dérivées
Traduction
- allemand : Frucht féminin, Obst neutre (2), Früchte féminin pluriel (3)
- anglais : fruit (1-3)
- arabe : فَاكْهَة (fákha) féminin (2), فَوَاكِهُ (fawáakih) pluriel (2)
- bambara : jiri dej
- bulgare : плод (plod) masculin, овошка (ovoška) féminin (2)
- chinois : 水果 (shuĭ guŏ) (2)
- coréen : 과일 (gwail) (2)
- croate : voće neutre (2)
- danois : frugt commun (2)
- dogon : tiiioum i
- espagnol : fruta féminin (2), fruto masculin (2)
- estonien : puuvili (2)
- finnois : hedelmä (2,3)
- gallo : frut masculin
- grec : καρπός (karpós) masculin (2,3), φρούτον (froúton) féminin (2), προϊόν (proïón) neutre (3)
- hébreu : פרי (perí) masculin (2), פירות (peyrót) masculin collectif (2)
- hongrois : gyümölcs (2)
- islandais : ávöxtur masculin, aldin neutre (2)
- ido : frukto
- italien : frutta féminin (2), frutto masculin (2)
- japonais : 果物 (くだもの, kudámono) (2)
- latin : fructus masculin (2,3), frux féminin (1), fruges pluriel (2)
- lituanien : vaisius masculin (2,3)
- malais : buah (2)
- néerlandais : fruit neutre invariable (2), vrucht féminin (2)
- norvégien : frukt commun (2)
- occitan : fruch
- polonais : owoc masculin (2)
- portugais : fruta féminin collectif (2), fruto masculin (2)
- roumain : fructă féminin (2)
- russe : плод (plod) masculin (2), фрукт (frukt) masculin (1)
- serbe : воће (voće) neutre (2)
- suédois : frukt commun (2)
- tchèque : ovoce neutre (2)
- turc : meyve (2)
- ukrainien : плід (plid) masculin (2), фрукт (frukt) masculin (2)
Plus spécifiquement
Pour le fruit botanique (sens 1) :
Pour le produit sucré (sens 2) :