Dès potron-minet

Origine

La locution d’origine (1640) était « dès le poitron-jacquet » (« dès l’aube »). Elle était composée de l’ancien français poitron, du latin vulgaire posterioarrière-train », « cul »), accompagné de jacquet, nom de l’écureuil. Il signifiait donc littéralement « dès que l’on voit poindre le derrière l'écureuil ». On trouve ensuite dès « potron-jacquet » (ou « dès potron-jaquet »), puis « dès potron-minet », par substitution de « jacquet » par « minet » (« chat »). D'autres formes ont été observées, parmi lesquelles « dès patron-jaquet » ou « dès patron-minet ».
  • API : /dɛ pɔ.tʁɔ̃ mi.nɛ/
  • SAMPA : /dE pO.tRO~ mi.nE/

Locution adverbiale

dès potron-minet /dɛ pɔ.tʁɔ̃ mi.nɛ/
  1. De très bon matin, au point du jour.
Il existe quelques variations outre la forme indiquée (qui est la plus fréquente aujourd’hui) : présence du « le », forme féminine avec « potron-minette ».