Tâta-cul de polaille
Origine
- Du patois savoyard « tâta » dérivant du verbe « tâter » et « polaille » qui désigne la « poule », la « volaille ». Cette expression se rapporte aux acheteurs et vendeurs de volailles d’autrefois qui discutaient longuement des qualités et défauts des poules pondeuses et en tâtaient l’arrière-train pour les apprécier.
- API : /ta.ta.ky.də.pɔ.laj/
- SAMPA : /ta.ta.ky.d@.pO.laj/
Locution nominale
tâta-cul de polaille masculin (pluriel : ?)- (Régionalisme savoyard) Personne tatillonne, qui tergiverse et qui hésite sans cesse.