|
|
|
Oreille
- API : /ɔ.ʁɛj/
- SAMPA : /O.REj/
Nom commun
oreille /ɔ.ʁɛj/ féminin ( pluriel : oreilles /ɔ.ʁɛj/)
- Appareil de l’audition divisé en trois parties.
- On distingue l’oreille externe, l’oreille moyenne et l’oreille interne.
- Organe de l’ouïe, placé de chaque côté de la tête.
- Victime d’un tintement d’oreille, je vais consulter un médecin.
- L’ouïe, le sens qui perçoit les sons.
- Elle qui avait l’oreille si fine, la voilà maintenant dur d’oreille.
- Appréciation de la justesse des sons musicaux, de la régularité de la mesure.
- L’oreille des musiciens distingue les différentes consonnances.
- Le pavillon, la partie externe qui est autour du trou de l’oreille (sens 2).
- Le lapin a de grandes oreilles.
- (Figuré) (Désuet) Attention, intérêt, confiance.
- C’est un avantage d’avoir l’oreille du conseil d’administration.
- Ce qui a, approximativement, la forme d’une oreille (sens 5). Anse ou poignée en excroissance sur les cotés d’un récipient ou d’un instrument.
- Elle saisit précieusement la tasse par l’oreille.
- (Vieux) Corne, petite partie du haut ou du bas d’un feuillet d’un livre qu’on a plié pour marquer une page.
- Tu verras, j’ai marqué la page d’une oreille.
Synonymes
Appareil de l’audition (sens 1) :
Organe de l’ouïe (sens 2) :
L’ouïe (sens 3) :
Appréciation de la justesse des sons (sens 4) :
Partie externe autour du trou de l’ oreille (sens 5) :
Attention, intérêt, confiance (sens 6) :
Ce qui a la forme d’une oreille (sens 7) :
Corne d’une page de livre (sens 8) :
Mots dérivés
Locutions dérivées
- aller de l’oreille : se dit d’un cheval qui accompagne chacun de ses pas d’un mouvement de tête
- au creux de l’oreille : en confidence, de façon discrète
- avoir chaud aux oreilles : être dans une situation risquée, l’avoir échappée belle
- avoir la puce à l’oreille : être vigilant, à l’écoute, avoir été prévenu ; être inquiet (Vieux)
- avoir les oreilles bouchées : ne pas écouter, ne pas accorder d’attention
- avoir les oreilles qui sifflent : avoir été critiqué
- avoir l’oreille fine : avoir une très bonne audition
- avoir une oreille qui traîne : être à l’écoute sans en avoir l’air
- boiter de l’oreille : se dit d’un cheval qui accompagne chacun de ses pas d’un mouvement de tête
- bouger une oreille : se déplacer un tout petit peu
- casser les oreilles (Familier) : faire trop de bruit, insupporter
- ce n’est pas tombé dans l’oreille d’un sourd (Proverbial) : cela n’a pas été oublié et a été utilisé opportunément.
- chauffer les oreilles à quelqu’un : énerver quelqu’un
- chien hargneux a toujours l’oreille déchirée (Proverbial) : une personne querelleuse finit toujours par recevoir un coup. (étym : Jean de La Fontaine)
- corner aux oreilles de quelqu’un (Vieux) : lasser par trop d’argument ou par trop de bruit
- couper les oreilles (à quelqu’un) : menacer de châtier (quelqu’un)
- donner de l’oreille (Vieux) : essayer d’entendre un son très faible
- donner de l’oreille (à une pièce de bois) (Vieux) : conformer (une pièce de bois) en jouant sur la flexibilité
- donner sur les oreilles (Vieux) : fatiguer, échauffer quelqu’un
- dormir sur ses deux oreilles : dormir profondément, de façon sereine, être rassuré
- dresser l’oreille : écouter attentivement, souvent sans en avoir l’air
- écouter d’une oreille : écouter distraitement
- être dur d’oreille : avoir une mauvaise audition ou bien être têtu
- être toujours pendu aux oreilles de quelqu’un (Vieux) : être assidu à le suivre, à lui parler
- être tout oreille : être disposé à bien écouter
- faire dresser les oreilles à quelqu’un : alarmer, surprendre quelqu’un par son discours (ou bien insupporter quelqu’un)
- frotter les oreilles : gronder ou bien corriger physiquement en donnant une claque
- jusqu’aux oreilles : entièrement, des pieds à la tête, de façon submergeante
- l’entendre de cette oreille : bien compter là-dessus, s’attendre à cela
- les murs ont des oreilles (Proverbial) : il y a risque d’être espionné, il faut faire attention à ce que l’on dit.
- les oreilles ont dû vous corner (Vieux) : il a été dit du mal de vous
- mettre la puce à l’oreille : prévenir, avertir ; inquiéter (Vieux)
- avoir ni d’yeux ni d’oreilles (Littéraire) : être insouciant, ne plus suivre les recommandations
- n’avoir d’yeux et d’oreilles que pour : être obnubilé par, ne penser qu’à
- ne pas bouger d’une oreille : rester immobile, souvent dans la crainte d’une menace
- ne pas en croire ses oreilles : être surpris par un propos, ne pas vouloir l’imaginer
- ouvrir ses oreilles : écouter
- par-dessus les oreilles : de manière accablante, de façon à être débordé, trop, marre
- parler à l’oreille : faire des messes basses, parler de sorte que seul son interlocuteur puisse entendre
- pendre à l’oreille : risquer d’arriver, de survenir de façon imminente
- péter les oreilles (Familier) : indisposer par trop de bruit
- prêter l’oreille : être à l’écoute
- prêter une oreille amusée : écouter en s’amusant d’un propos, ou en feignant de s’en amuser
- prêter une oreille indulgente : écouter en ayant de l’indulgence
- rebattre les oreilles de quelqu’un : lasser en répétant sans cesse la même chose
- rentrer par une oreille, ressortir par l’autre : avoir été oublié
- faire la sourde oreille : ne pas tenir compte d’un avis reçu
- secouer les oreilles (Vieux) : ne pas tenir compte de quelque chose, s’en moquer
- se faire tirer l’oreille : faire quelque chose lentement avec mauvaise volonté
- se prendre par les oreilles : se quereller, se battre.
- souffler à l’oreille de quelqu’un : dire quelque chose secrètement, ou suggérer, ou informer quelqu’un d’un secret
- tendre l’oreille : écouter attentivement, souvent sans en avoir l’air
- tirer les oreilles : gronder ou bien corriger physiquement en tirant l’oreille
- tirer l’oreille (Vieux) : titiller, intriguer, suscite la curiosité, éveiller, exciter
- tomber dans l’oreille d’un sourd : ne pas avoir été entendu ou suivi
- venir à l’oreille de quelqu’un : arriver à la connaissance de quelqu’un
- ventre affamé n’a point d’oreilles (Proverbial) : on n’écoute rien quand on a faim, quand on besoin de quelque chose. (étym : Jean de La Fontaine)
Traduction
- allemand : Ohr
- anglais : ear
- bambara : tulo
- espagnol : oreja
- italien : orecchio
- néerlandais : oor
- portugais : orelha
- russe : ухо
- suédois : öra
- tagalog : táynga
Voir aussi
|