En rang d’Oignon

Origine

Cette expression vient du nom d'Artus de la Fontaine Solaro, baron d’Oignon par ailleurs seigneur de Vaumoise. Ce noble était l’organisateur des fêtes et cérémonies sous le règne de quatre rois de France à partir de Henri II puis successivement sous François II, Charles IX et Henri III. Il attribuait leurs places aux seigneurs en fonction de leurs rangs protocolaires, ce qui exaspérait certains d’entre eux qui, alors et par dérision, se considéraient « en rangs d’Oignon ».
Cette forme a été modifiée en « rang d’oignon » par amalgame fait avec le légume (l’oignon), que l’on imagine facilement aligné, en rang, dans un potager. Le pluriel est donc aussi naturellement apparu : « rangs d’oignons ».
Le mot « oignon » (comme son pluriel) peut désormais s’écrire « ognon » suite aux rectifications orthographiques françaises de 1990.
  • API : /ɑ̃.ʁɑ̃.dɔ.ɲɔ̃/
  • SAMPA : /A~.RA~.dO.JO~/

Locution adjectivale

en rang d’Oignon /ɑ̃.ʁɑ̃.dɔ.ɲɔ̃/
ou en rang d’ognon, en rang d’ognons, nouvelle orthographe de 1990
ou en rang d’oignon, en rang d’oignons, traditionnellement
  1. Dans une Situation, un placement de personne ou d’objets sur une seule ligne, parfois selon un certain ordre (par ordre de taille par exemple).
    Pourquoi sommes-nous tous en rang d’Oignon ?
    Mettez-vous en rang d’oignons, et que ça saute.
    Lorsque la cloche sonne la fin de la récréation, nous nous plaçons en rang d’ognons.
  2. Dans une assemblée, dans une réunion de personnes dans laquelle on n'a pas sa place.

Voir aussi