|
|
|
Barde
Origine
- Du bas-latin barda (bât). Certaines provinces emploient pour selle le mot aubarde, qui correspond à l’espagnol et portugais albarda. On trouve, dans l’ancien français, barde avec le sens de arme offensive : Plantant une grosse javeline de barde qu’il portait en la main. En ce sens, barde vient de l’allemand Bart, hache. Du sens de selle, caparaçon, on a passé à celui d’armure défensive du cheval, et enfin à celui de pièces de lard avec lesquelles on couvre une volaille.
- API : /baʁd/
- SAMPA : /baRd/
Nom commun
barde /baʁd/ féminin
- (Vieux) Ancienne armure faite de lames de fer, qu’on plaçait sur le poitrail d’un cheval.
- Tranche de lard fort mince dont on entoure les chapons, les bécasses, les perdrix, etc. qu’on fait rôtir.
- J'y vois de gros gardes, Cuirassés de bardes, Portant hallebardes De sucre candi. — (Pierre Jean de Béranger, Cocagne.)
- Longue selle faite uniquement de grosses toiles piquées et bourrées.
barde /baʁd/ masculin
- Chanteur…
Synonymes
chanteur (sens 4) :
Traduction
à vérifier et classer
- allemand : Pferdeharnisch masculin ; Speckschnitte féminin
- anglais : bard
- espagnol : albarda ; bât ; barde de lard
- italien : barda ; caparaçon
- provençal : bardel ; bât
- portugais : albarda ; bât ; barde de lard
Verbe
barde /baʁd/
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe « barder ».
Voir aussi
|